Pour sa troisième édition, “Lire l’Espagne et l’Amérique latine » avait pour ambition de proposer une semaine immersive autour de la création artistique et de la mémoire, portée par des artistes et intervenantes ayant à cœur de valoriser les cultures hispanophones.
Ce projet interdisciplinaire et interétablissements a rassemblé élèves, artistes internationaux·ales, partenaires régionaux·ales et enseignant·e·s autour de thématiques fortes : l’exil, la mémoire, les racines, la langue et la résistance par l’art. Ce travail collectif s’est aussi organisé autour d’un regard spécifique, celui des femmes : exilées, combattantes, artistes, passeuses de mémoire… Elles incarnent un rôle essentiel dans la transmission, la résistance et la reconstruction.
Organisé du 16 au 20 mars 2026, cet événement fut porté par le lycée René Cassin, en collaboration avec le lycée Jean Geiler, le lycée international des Pontonniers, ainsi que le collège international de l’Esplanade. Le lycée Jean Geiler a pour la première fois pris part à ce projet.
Nos élèves ont ainsi eu la chance de rencontrer des artistes aussi talentueuses que pédagogues, avec lesquelles elles et ils ont pu s’ouvrir aux cultures latino-américaines et espagnole à travers des ateliers créatifs s’articulant autour des thématiques de l’exil et de la mémoire, centrales dans cette édition de “Lire l’Espagne et l’Amérique latine”.
1 / Ateliers de danse flamenco avec Lou Baeza
Les groupes de secondes hispanisant·e·s AEPA, Commerce et AGOrA ont respectivement participé à un atelier de flamenco mené par l’artiste franco-espagnole Lou Baeza. Formée en arts plastiques, médiation culturelle et danse flamenca à Strasbourg et en Espagne, elle enseigne le
flamenco à tous les publics et intervient depuis 2024 à l’Université de Strasbourg.
Pendant près de deux heures, les élèves se sont engagé·e·s dans une activité mêlant pratique artistique et réflexion culturelle. Après une initiation aux pas de danse et à des rythmiques caractéristiques du flamenco, notamment celle des tangos, ils et elles ont appris une chorégraphie créée par l’intervenante sur la chanson Nací en Alamo, abordant l’exil et les émotions qui y sont liées.
Dans un second temps, les élèves, réparti·e·s en groupes, ont pu mobiliser leur créativité en imaginant la suite de la chorégraphie, avant de la présenter à l’artiste.

Les ateliers se sont conclus par un temps d’échange en espagnol avec l’intervenante autour de son parcours, de son métier et de son rapport au
flamenco. Cette discussion a permis aux élèves de s’exprimer en espagnol dans une situation authentique. L’atelier s’est terminé par la démonstration d’une danse traditionnelle avec des castagnettes, que les élèves ont particulièrement appréciée !

2 / Ateliers de poésie avec Betsimar Sepúlveda
Les groupes hispanisant·e·s des premières AEPA et Commerce puis des premières AGOrA ont rencontré la poétesse Betsimar Sepúlveda dans le cadre d’un atelier de poésie. Poétesse, chroniqueuse et photographe vénézuélienne résidant à Cali, Colombie, depuis 2007, elle a publié quatre livres et ses œuvres figurent dans des anthologies en Colombie, au Pérou et en Espagne. Son travail, traduit en plusieurs langues, se concentre sur la mémoire collective à travers l’image et la créativité littéraire.
Dans un premier temps, la rencontre s’est axée autour des questions préparées en amont par les élèves. Cet échange a permis d’aborder des
thématiques variées, allant de la culture colombienne au métier d’écrivaine, en passant par l’actualité du Vénézuela et des enjeux de migration et d’exil – sujets particulièrement incarnés par le parcours personnel de la poétesse.
Ensuite, l’artiste a animé des ateliers d’écriture poétique, différenciés selon les groupes. Les élèves de 1ère AEPA et Commerce ont travaillé sur le sentiment de nostalgie, en faisant appel à leurs souvenirs pour produire un texte poétique. Les élèves du groupe de 1ère AGOrA ont, quant à eux, exploré l’expression des émotions à partir d’une expérience sensorielle (tenir la main d’un·e camarade).
Ce projet a permis aux élèves de développer leur expression écrite, en enrichissant leur lexique lié aux émotions et aux sensations. Grâce aux riches échanges avec l’artiste, les élèves ont pu découvrir divers aspects de la culture colombienne et vénézuélienne et renforcer leurs compétences de compréhension et d’expression en espagnol.
Un grand bravo aux élèves hispanisant.es, et un grand merci à leur professeure d’espagnol, Mme Aithelocine, d’être à l’initiative de ce projet et pour la rédaction de cet article !
Voilà quelques extraits des poèmes écrits par les élèves durant l’atelier :



